여러분 안녕하세요!今日もまいにちハングル講座復習アプトプットやっていきます!
今日のフレーズはパンマル タメ口表現
밖에 있어.外にいるよ です。(そばにいるよ♪っぽいですね。옆에 있을게)
外にいるよ、もうすぐ到着するよ。
밖에 있어, 곧 도착할게.
読み方:バッケ イッソ、ゴッ ドチャクハルゲ
単語の意味:
- 밖에 (bakke):外に
- 있어 (iss-eo):いる、存在する
- 곧 (got):もうすぐ
- 도착할게 (dochakhalge):到着するよ
外にいるから、寒いです。
밖에 있어서 추워요.
読み方:バッケ イッソソ チュウォヨ
単語の意味:
- 밖에 (bakke):外に
- 있어서 (iss-eoseo):いるから
- 추워요 (chuwoyo):寒いです
外にいるから、電話できないです。
밖에 있어서 전화할 수 없어요.
読み方:バッケ イッソソ ジョンファハル ス オプソヨ
単語の意味:
- 밖에 (bakke):外に
- 있어서 (iss-eoseo):いるから
- 전화할 수 (jeonhwahal su):電話できる
- 없어요 (eobs-eoyo):できないです
「알았어」わかったよ
알았어요.わかりました。
わかったよ、明日10時に会おう。
알았어, 내일 10시에 만나자.
読み方:アラッソ、ネイル ヨルシエ マンナジャ
単語の意味:
- 알았어 (al-ass-eo):わかったよ
- 내일 (naeil):明日
- 10시에 (yeolshi-e):10時に
- 만나자 (mannaja):会おう
「언제야?」「いつ?」/映画の上映時間はいつ?
영화 시작 시간은 언제야?
読み方:ヨンファ シジャグ シガン オンジェヤ
単語の意味:
- 영화 (yeonghwa):映画
- 시작 시간은 (sijag shigan-eun):上映時間は
- 언제야 (eonjeya):いつ?
「누구야?」・「誰?」/ドアを開けた人は誰?
문을 열은 사람은 누구야?
ムヌル ヨロン サラムン ヌグヤ
単語の意味:
- 문 (mun):ドア
- 열은 (yeol-eun):開けた
- 사람은 (salam-eun):人は
- 누구야 (nugu-ya):誰?
뭐 해?」は、「何しているの?」/今何してるの?
지금 뭐 해?
チグンムォヘ
単語の意味:
- 지금 (jigeum):今
- 뭐 (mwo):何
- 해 (hae):しているの?
復習の復習!
今回から復習もさらに振り返りをしていこうと思います!『今日の振り返り!107課』
「ピアノ習って20年経ちました」
피아노 배운지 20년 됐어요
「勉強して5ヶ月になりました」
공부 한지 5개월 됐어요.
今日の復習はここまでです。今回から復習の振り返りもすることにしました。振り返りも音声入力です。声を出すことで発音の練習にもなるのでおすすめです。
오늘도 감사합니다!!
コメント